45 And when he[a] arrived, he came up to him immediately and[b] said, “Rabbi,” and kissed him. 46 So they laid hands on him and arrested him.

47 But a certain one of the bystanders, drawing his[c] sword, struck the slave of the high priest and cut off his ear.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:45 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  2. Mark 14:45 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  3. Mark 14:47 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun